“Ha! You should hear some Romanian phrases, they’re far better than Polish ones.”
1. “Like an old lady with a machine-gun”
Romanian: ca baba si mitraliera
English: a person object being massively unsuitable for the job in hand
2. “Leap like a frog into the concrete”
Romanian: se arunca ca broasca-n beton
English: jumping the gun
3. “Stare like a cat at a calendar”
Romanian: se uita ca pisica-n calendar
English: looking at someone confused
4. “Walking with the painted crow”
Romanian: umbla cu cioara vopsita
English: pulling the wool over someone’s eyes (blantantly)
5. “The TV has fleas!”
Romanian: televizorul are purici
English: There’s static on the TV
6. “Making a stallion out of a mosquito”
Romanian: a făcut din ţânţar armăsar
English: making a mountain out of a molehill
7. “Hit your own testicles with a claw hammer”
Romanian: si-a dat cu tesla-n coaie
English: shooting yourself in the foot
8. “Walk the bear”
Romanian: plimba ursul
English: go away and leave me in peace
9. “Like a donkey in the mist”
Romanian: ca magarul in ceata
English: disappearing when you’re most needed
10. “You have dwarfs on your brain!”
Romanian: a avea pitici pe creier
English: being or saying something crazy
11. “Makes it of sheep”
Romanian: a o face de oaie
English: making a pigs ear of something
12. “Have you stepped on a lightbulb?”
Romanian: calcă pe bec
English: you’ve done something wrong
13. “Was this house built on a slope?”
Romanian: dacă ai casa în pantă
English: suggesting that someone should close the door
14. “Making a whip out of poo”
Romanian: face din rahat bici
English: making a little go a long way
15. “He has a carrot in his bum”
Romanian: are un morcov în fund
English: you’re looking nervous
16. “Did you come with your palm between your butt-cheeks?”
Romanian: a venit cu mana in fund
English: not bringing a gift when you visit
Articolul original

















